Крупнейшая социальная сеть недавно объявила, что ее разработчики создали мультиязычный переводчик (multilingual composer), который будет переводить посты (публикации). Таким образом компания намеревается помочь своим пользователям, чтобы языковой барьер перестал быть помехой.

Данный инструмент позволяет представить пост на различных языках. То есть конкретный пользователь будет читать пост на предпочтительном ему языке, а не на том, на котором изначально была написана публикация.

Вот что пишет команда Facebook в своем блоге:

Люди делятся информацией и идеями в Facebook на различных языках.
...
Вообще, 50% пользователей разговаривают на языке, отличном от английского, и большинство из них не разговаривают на каком-либо еще другом языке, поэтому мы постоянно думаем, как можно было бы стереть языковой барьер, чтобы помочь людям лучше контактировать на Facebook.

Любой пользователь из тестовой группы может включить данный инструмент в языковых настройках в своем аккаунте. Переводчик доступен пока что только в версии социальной сети для настольных компьютеров, однако мультиязычные посты можно увидеть на любой платформе.

По сообщениям Facebook, инженеры использовали технологии машинного перевода для перевода текста публикации на другие языки и технологию языковой идентификации для определения языка, который предпочитает (на котором говорит) пользователь. В момент создания публикации у пользователей теперь есть возможность перевода текста на требуемые языки.